"Elegie" meaning in All languages combined

See Elegie on Wiktionary

Noun [Deutsch]

IPA: eleˈɡiː Audio: De-Elegie.ogg Forms: die Elegie [nominative, singular], die Elegien [nominative, plural], der Elegie [genitive, singular], der Elegien [genitive, plural], der Elegie [dative, singular], den Elegien [dative, plural], die Elegie [accusative, singular], die Elegien [accusative, plural]
Rhymes: -iː Etymology: lateinisch elegīa, elegēa, elegēia (f.) < altgr.: ἐλεγεία (f.) elegeía, neugr.: ελεγεία (f.) elegía, zu: έλεγος (m.) élegos = „Trauergesang mit Flötenbegleitung“, „Trauerlied“
  1. Gedicht mit einem traurigen, klagenden Thema und in oftmals schwermütiger Stimmung respektive im Ton wehmütiger Klage verfasst, früher auch in Distichen/Verspaaren verfasst
    Sense id: de-Elegie-de-noun-PRhfyUUr
  2. wehmütige (elegische) Stimmung
    Sense id: de-Elegie-de-noun-9PrXuuqm
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: Klagegedicht Hypernyms: Gedicht Derived forms: Elegiker, elegisch Coordinate_terms: Klagelied, Melancholie, Schwermut, Tristesse, Wehmut Translations: 哀樂 (āiyuè) (Chinesisch (traditionell)), 哀乐 (āiyuè) (Chinesisch (vereinfacht)), elegy (Englisch), elegio (Esperanto), élégie [feminine] (Französisch), elexía [feminine] (Galicisch), ελεγεία (elegía) [feminine] (Griechisch (Neu-)), elegia [feminine] (Italienisch), elegia [feminine] (Latein), elegie (Niederländisch), elegi (Norwegisch), elegi (Schwedisch), elegía [feminine] (Spanisch), elégia (Ungarisch)

Inflected forms

{
  "antonyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Ode"
    },
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "Euphorie"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anagramm sortiert (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Deutsch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Einträge mit Endreim (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Grundformeintrag (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantiv (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantiv f (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Siehe auch",
      "orig": "siehe auch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "coordinate_terms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Klagelied"
    },
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "Melancholie"
    },
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "Schwermut"
    },
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "Tristesse"
    },
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "Wehmut"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "Elegiker"
    },
    {
      "word": "elegisch"
    }
  ],
  "etymology_text": "lateinisch elegīa, elegēa, elegēia (f.) < altgr.: ἐλεγεία (f.) elegeía, neugr.: ελεγεία (f.) elegía, zu: έλεγος (m.) élegos = „Trauergesang mit Flötenbegleitung“, „Trauerlied“",
  "forms": [
    {
      "form": "die Elegie",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Elegien",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "der Elegie",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "der Elegien",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "der Elegie",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "den Elegien",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "die Elegie",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Elegien",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Gedicht"
    }
  ],
  "lang": "Deutsch",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Die „Römischen Elegien“ wurden von Goethe verfasst."
        },
        {
          "ref": "Gottfried Benn war 1935 als Sanitätsoffizier in Hannover tätig. Das Gedicht „Astern“ liegt im Original, verfasst auf der Rückseite einer Speisekarte der Stadthalle Hannover aus dem Jahr 1935 im Deutschen Literaturarchiv Marbach vor. Es ist im dortigen Literaturmuseum der Moderne ausgestellt.",
          "text": "Gottfried Benn hat seine „Stadthallen-Elegien“ auf der Rückseite von Speisekarten der Stadthalle Hannover im Jahr 1935 verfasst. „Astern“ ist wohl das berühmteste Gedicht aus diesem Zyklus."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Gedicht mit einem traurigen, klagenden Thema und in oftmals schwermütiger Stimmung respektive im Ton wehmütiger Klage verfasst, früher auch in Distichen/Verspaaren verfasst"
      ],
      "id": "de-Elegie-de-noun-PRhfyUUr",
      "sense_index": "1"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Ein scharfes Geräusch am Fenster riss ihn aus seiner Elegie."
        }
      ],
      "glosses": [
        "wehmütige (elegische) Stimmung"
      ],
      "id": "de-Elegie-de-noun-9PrXuuqm",
      "raw_tags": [
        "gehoben"
      ],
      "sense_index": "2"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "eleˈɡiː"
    },
    {
      "audio": "De-Elegie.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5e/De-Elegie.ogg/De-Elegie.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Elegie.ogg"
    },
    {
      "rhymes": "-iː"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Klagegedicht"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Chinesisch (traditionell)",
      "lang_code": "zh-tw",
      "roman": "āiyuè",
      "sense_index": "1",
      "word": "哀樂"
    },
    {
      "lang": "Chinesisch (vereinfacht)",
      "lang_code": "zh-cn",
      "roman": "āiyuè",
      "sense_index": "1",
      "word": "哀乐"
    },
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense_index": "1",
      "word": "elegy"
    },
    {
      "lang": "Esperanto",
      "lang_code": "eo",
      "sense_index": "1",
      "word": "elegio"
    },
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "élégie"
    },
    {
      "lang": "Galicisch",
      "lang_code": "gl",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "elexía"
    },
    {
      "lang": "Griechisch (Neu-)",
      "lang_code": "el",
      "roman": "elegía",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "ελεγεία"
    },
    {
      "lang": "Italienisch",
      "lang_code": "it",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "elegia"
    },
    {
      "lang": "Latein",
      "lang_code": "la",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "elegia"
    },
    {
      "lang": "Niederländisch",
      "lang_code": "nl",
      "sense_index": "1",
      "word": "elegie"
    },
    {
      "lang": "Norwegisch",
      "lang_code": "no",
      "sense_index": "1",
      "word": "elegi"
    },
    {
      "lang": "Schwedisch",
      "lang_code": "sv",
      "sense_index": "1",
      "word": "elegi"
    },
    {
      "lang": "Spanisch",
      "lang_code": "es",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "elegía"
    },
    {
      "lang": "Ungarisch",
      "lang_code": "hu",
      "sense_index": "1",
      "word": "elégia"
    }
  ],
  "word": "Elegie"
}
{
  "antonyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Ode"
    },
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "Euphorie"
    }
  ],
  "categories": [
    "Anagramm sortiert (Deutsch)",
    "Deutsch",
    "Einträge mit Endreim (Deutsch)",
    "Grundformeintrag (Deutsch)",
    "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)",
    "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)",
    "Substantiv (Deutsch)",
    "Substantiv f (Deutsch)",
    "siehe auch"
  ],
  "coordinate_terms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Klagelied"
    },
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "Melancholie"
    },
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "Schwermut"
    },
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "Tristesse"
    },
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "Wehmut"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "Elegiker"
    },
    {
      "word": "elegisch"
    }
  ],
  "etymology_text": "lateinisch elegīa, elegēa, elegēia (f.) < altgr.: ἐλεγεία (f.) elegeía, neugr.: ελεγεία (f.) elegía, zu: έλεγος (m.) élegos = „Trauergesang mit Flötenbegleitung“, „Trauerlied“",
  "forms": [
    {
      "form": "die Elegie",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Elegien",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "der Elegie",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "der Elegien",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "der Elegie",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "den Elegien",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "die Elegie",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Elegien",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Gedicht"
    }
  ],
  "lang": "Deutsch",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Die „Römischen Elegien“ wurden von Goethe verfasst."
        },
        {
          "ref": "Gottfried Benn war 1935 als Sanitätsoffizier in Hannover tätig. Das Gedicht „Astern“ liegt im Original, verfasst auf der Rückseite einer Speisekarte der Stadthalle Hannover aus dem Jahr 1935 im Deutschen Literaturarchiv Marbach vor. Es ist im dortigen Literaturmuseum der Moderne ausgestellt.",
          "text": "Gottfried Benn hat seine „Stadthallen-Elegien“ auf der Rückseite von Speisekarten der Stadthalle Hannover im Jahr 1935 verfasst. „Astern“ ist wohl das berühmteste Gedicht aus diesem Zyklus."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Gedicht mit einem traurigen, klagenden Thema und in oftmals schwermütiger Stimmung respektive im Ton wehmütiger Klage verfasst, früher auch in Distichen/Verspaaren verfasst"
      ],
      "sense_index": "1"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Ein scharfes Geräusch am Fenster riss ihn aus seiner Elegie."
        }
      ],
      "glosses": [
        "wehmütige (elegische) Stimmung"
      ],
      "raw_tags": [
        "gehoben"
      ],
      "sense_index": "2"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "eleˈɡiː"
    },
    {
      "audio": "De-Elegie.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5e/De-Elegie.ogg/De-Elegie.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Elegie.ogg"
    },
    {
      "rhymes": "-iː"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Klagegedicht"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Chinesisch (traditionell)",
      "lang_code": "zh-tw",
      "roman": "āiyuè",
      "sense_index": "1",
      "word": "哀樂"
    },
    {
      "lang": "Chinesisch (vereinfacht)",
      "lang_code": "zh-cn",
      "roman": "āiyuè",
      "sense_index": "1",
      "word": "哀乐"
    },
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense_index": "1",
      "word": "elegy"
    },
    {
      "lang": "Esperanto",
      "lang_code": "eo",
      "sense_index": "1",
      "word": "elegio"
    },
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "élégie"
    },
    {
      "lang": "Galicisch",
      "lang_code": "gl",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "elexía"
    },
    {
      "lang": "Griechisch (Neu-)",
      "lang_code": "el",
      "roman": "elegía",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "ελεγεία"
    },
    {
      "lang": "Italienisch",
      "lang_code": "it",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "elegia"
    },
    {
      "lang": "Latein",
      "lang_code": "la",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "elegia"
    },
    {
      "lang": "Niederländisch",
      "lang_code": "nl",
      "sense_index": "1",
      "word": "elegie"
    },
    {
      "lang": "Norwegisch",
      "lang_code": "no",
      "sense_index": "1",
      "word": "elegi"
    },
    {
      "lang": "Schwedisch",
      "lang_code": "sv",
      "sense_index": "1",
      "word": "elegi"
    },
    {
      "lang": "Spanisch",
      "lang_code": "es",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "elegía"
    },
    {
      "lang": "Ungarisch",
      "lang_code": "hu",
      "sense_index": "1",
      "word": "elégia"
    }
  ],
  "word": "Elegie"
}

Download raw JSONL data for Elegie meaning in All languages combined (4.2kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-09-30 from the dewiktionary dump dated 2024-09-20 using wiktextract (3fd8a50 and 59b8406). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.